Перевод "яблочный сок" на английский
Произношение яблочный сок
яблочный сок – 30 результатов перевода
Что будете пить?
- Яблочный сок!
- Отлично!
What do you want to drink?
- Apple juice.
- Very well.
Скопировать
Почему?
Потому, что она дала тебе ебаный яблочный сок?
Если ты выстрелишь ей в голову, к тому времени, как она выйдет с другой стороны... в тебе будет 5 таких же.
Why?
Because she gave you fucking apple juice?
You put a bullet through her head, by the time it comes out the other side... you're going to have five in you.
Скопировать
Никто?
Ничего, если я допью яблочный сок?
Это не Марк?
Nobody?
Is it okay if I finish the apple juice?
Is that Mark?
Скопировать
За нашу любовь со вкусом крапивы.
Жабы пьют только яблочный сок.
Нянька заботится о моем здоровье.
To our bitter love life!
The toad only drinks apple juice now.
Nanny is looking out for me.
Скопировать
Что ж, пропустили яркое представление.
Это мой яблочный сок.
Кто-то готовит.
Well, you missed quite a performance.
That's my apple juice.
Someone's cooking.
Скопировать
Вы настоящий романтик, да?
Романтичная вегетарианка, которой нравится яблочный сок.
У Вас были домашние животные, когда Вы росли?
You're a real romantic, huh?
A romantic vegetarian who likes apple juice.
Did you have pets when you were growing up?
Скопировать
Я буду то, что Вам нравится, Тери.
Яблочный сок.
- Это было бы замечательно.
I'll have whatever you like, Teri.
Apple juice.
- That would be great.
Скопировать
А должно.
Черт, я не пила яблочный сок уже многие годы.
-Вы замужем, детектив?
It should.
Wow, I haven't had apple juice in years.
- You married, Detective?
Скопировать
-Нет.
Вот почему вы не пили яблочный сок.
Яблочный сок пьют только те, у кого есть дети.
- No.
That's why you haven't had apple juice.
You only drink apple juice when you have kids.
Скопировать
Вот почему вы не пили яблочный сок.
Яблочный сок пьют только те, у кого есть дети.
Подождите.
That's why you haven't had apple juice.
You only drink apple juice when you have kids.
Hold it, wait.
Скопировать
А что это у тебя в чашечке?
Это что яблочный сок?
Ладно, хватит, выключи это.
What's that you have in your sippy cup there?
- Is that apple juice?
- Oh, all right, enough, turn it off.
Скопировать
Обожаю пропустить капельку шардонне.
С неизбежным привкусом яблочного сока.
Будь осторожен, Джек.
A lovely little Chardonnay.
With that inescapable aftertaste of apple juice.
Take care, Jack.
Скопировать
- Не плачь.
Сэндвичи и ... яблочный сок сок.
- Два яблочных сока.
- Don't cry.
Sandwiches, and apple juice.
- Two apple juices.
Скопировать
Сэндвичи и ... яблочный сок сок.
- Два яблочных сока.
- Что-нибудь еще?
Sandwiches, and apple juice.
- Two apple juices.
- One more?
Скопировать
- Ну как хочешь.
Эдди, как насчёт яблочного сока?
Не могу Майки, я сейчас осваиваю одну штуку.
Don't have a cow.
- Eddie, let's get a apple juice.
- No, I'm into my training thing.
Скопировать
Могу продать вам один. В равной пропорции - семечки подсолнуха... тыквы, кунжута, льна.
Всё это превращаете в муку, в вашем блендере... могу продать вам один... добавляете немного яблочного
Как вы, Гарри ?
Equal portions of sunflower seed, pumpkin seed, sesame seed, flax seed.
You get 'er down to where she looks like flour, put it into your blender... I can sell you one... toss in a little apple juice and honey... and you'll be clean as a whistle.
How's that, Harry?
Скопировать
Так, салями... 5.50,
Яблочный сок... 1.40,
Хлеб... 95.
So, salami... 5.50,
Apple juice... 1.40,
Bread... 95.
Скопировать
Да, чтобы привыкнуть вести хозяйство в трейлере необходимо время.
Выпьете стакан яблочного сока?
Полстаканчика.
Well, it takes a little while to get used to working in a trailer.
Won't you have a glass of apple juice with me?
Well, just half a glass.
Скопировать
Это моя первая масштабная Новогодняя вечеринка.
- Замечательный яблочный сок.
- Попробуй вот это - вкусно.
This is my first New Year's Eve party with all the trimmings.
- This apple cider's good.
- Try one of these. They're super.
Скопировать
Суп.
— Это яблочный сок.
— Читать я умею.
Soup.
- Uh...that's apple juice.
- I can read.
Скопировать
Заходи, давай.
Я подвинул кровать к окну, здесь есть яблочный сок, карандаш и бумага на столе.
- Я что-то забыл?
Come on.
We're gonna put the bed by the window... we got your apple juice, we'll put the pens and paper on the table.
- Did I forget something?
Скопировать
А это его головка. Видишь. Tы шутишь?
Давай-ка выпьем яблочного сока.
Попить захотелось?
Here's the head ... isn'tit ?
Get some apple juice down here!
- Thirsty?
Скопировать
Хочешь что-нибудь выпить?
У меня есть клюквенно-яблочный сок.
Хорошо.
Would you care for somethin'?
I have cran-apple.
All right.
Скопировать
Это не имеет ничего общего с везением, я все заработал честно.
Яблочный сок, ты, клоун сраный!
Верни назад мои деньги!
It's not a matter of luck, I worked hard for that.
Apple juice, ham actor!
Give me my money back!
Скопировать
И не подумайте, что я забыл о клятве кардинально изменить свою жизнь, потому что я всё помню.
Морковно-яблочный сок с щепоткой пырея.
Да.
Don't think I've forgotten my oath to completely change my life, because I haven't.
Carrot-apple with a dash of wheat grass.
Yep.
Скопировать
"Не думаю, что знаю про виноградный напиток." "Чё?"
"У меня есть яблочный сок, если хочешь." "Да что за хуйня такая этот сок?"
"Я хочу яблочный напиток."
"I don't think I know what a grape drink is." "What?"
"I have some apple juice, if you want." "What the fuck is juice?
"I want some apple drink.
Скопировать
Я от такого не тащусь.
Это яблочный сок.
Теперь пойди, найди его и извинись.
I'm not into that.
It's apple juice.
Now go find that man and apologize.
Скопировать
Нет, спасибо.
Пожалуй, стакан яблочного сока.
Алло?
No thanks.
Perhaps glass of apple juice.
Hello?
Скопировать
Он - великий король!
Он - яблочный сок и сухое мясо!
Мы - счастливая семья.
He's the great king.
He's apply juice and jerky!
We're a happy family.
Скопировать
Спасибо.
Постой, есть яблочный сок, держи.
Ещё есть молоко но оно к хлопьям.
Thanks.
Wait a minute, we have apple juice here, if you'd like that.
Or we've got milk, but you're having that on your corn flakes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов яблочный сок?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы яблочный сок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
